dtp

Language translation services are delivered print ready-to-use
Using a personal computer or workstation to produce high-quality printed documents.
A desktop publishing system allows you to use different typefaces, specify various
margins and justifications, and embed illustrations and graphs directly into the
text.
The most powerful desktop publishing systems enable you to create illustrations;
while less powerful systems let you insert illustrations created by other programs.
Popular powerful applications range from Quark Xpress, PageMaker to InDesign and
is generally viewed as trade standard for design and print.
As word-processing programs become more and more powerful, the line separating such
programs from desktop publishing systems is becoming blurred. In general, though,
desktop publishing applications give you more control over typographical characteristics,
such as kerning, and provide more support for full-colour output.
A particularly important feature of desktop publishing systems is that they enable
you to see on the display screen exactly how the document will appear when printed.
Systems that support this feature are called WYSIWYG's (what you see is what
you get).
Until recently, hardware costs made desktop publishing systems impractical for most
uses. But as the prices of personal computers and printers have fallen, desktop
publishing systems have become increasingly popular for producing newsletters, brochures,
books, and other documents that formerly required a typesetter.
Once you have produced a document with a desktop publishing system, you can output
it directly to a printer or you can produce a PostScript file which you can then
take to a service bureau.
The service bureau has special machines that convert the PostScript file to film,
which can then be used to make plates for offset printing. Offset printing produces
higher-quality documents, especially if colour is used, but is generally more expensive
than laser printing.
Total Language Solutions can grab text for translation directly from DTP files.
The translated text is automatically place in the equivalent position of the foreign
language version. We then adjust formatting and layouts as necessary to accommodate
text of different length or proportions from the original. The translation is then
thoroughly checked in this finished format, and proofread so that it is ready to
print.
Alternatively Total Language Solutions can produce high resolution PDF’s for DTP
translations, so long as original link images and fonts are supplied then these
are embedded into a PDF (Portable Document Format) which can be used by most lithographic
and digital printers.