our translation management process

Total Language Solutions manages the language translation needs of businesses of
all sizes in any commercial sector and from around the world. For this reason we
developed our own translation management process system.
LIFTS © is the acronym for the in-house developed Qwertyword© language
translation "process control and document management" system, unique to Total
Language Solutions.
- Language
- Integrated
- Folder-controlled
- Translation System
This is what LIFTS translation delivers to our clients:
- Saves them money
- Speeds
up the translation turn-round process
- Ensures localisation
- Creates global
consistency
- Builds a unique translation memory bank
Major businesses can then
benefit from our language translations:
- The efficiencies generated by
centralisation e.g. of purchasing, and
- The importance of maintaining local
sensitivities such as the correct colours and styles.
The LIFTS process enables
Total Language Solutions Limited to develop a cumulative central database for
each client's translated material which can be accessed at any time.
The data
base has a register to select the correct translation; the original material and
changes in the original over time plus the original translation and subsequent
changes thereto: every event is date registered.
External translated
communications by the client with its customers and suppliers world wide: "But
we are different………!" is the mantra of every country manager.
Different brands,
different products and different services in different countries and cultures
under different managers with different priorities, different market needs and
different competitors, different cultural constraints and different
opportunities.
The Qwertyword document control process (LIFTS) will manage the
translation of all of your external material for customers, clients and
suppliers into the right language for the right region, country and locale; with
the right cultural approach and the correct social intimation.
Internal
translated communications by the client with its employees share holders and
other stakeholders
The Qwertyword document control process (LIFTS) manages the
translation of all of your internal material for employees, shareholders and
other internal stakeholders into the right language for the right region,
country and locale; with the right cultural approach and the correct social
intimation.
The LIFTS language translation process ensures that each document
is:
- Translated only once &
- Only subsequent changes to the original are
translated.
The LIFTS language translation process means that:
- Less time is
taken up internally by the client's employees (a major hidden cost) and
- Less
cost needs to be paid to external translation providers.
The LIFTS language
translation process will:
- Determine local needs
- Ensure local fulfillment
- Achieve
centralised delivery
- Achieve central control.